Saturday, August 06, 2005

[Book] 『恋愛中毒』山本文緒

[書誌情報]
1988年由角川書店發行的『恋愛中毒』是山本文緒贏得第二十回吉川英治文學獎的作品。小說短短的開頭的第一人稱是一個戀愛剛失敗的男性職員,他對公司內一個年長女職員的來歷十分好奇。於是該女職員開始說故事,到了小說的短短的結尾,該女性職員的故事也結束了。中間的小說,是該女職員(水無月美雨)離婚後的愛情歷史。她離婚後,原本在便當店上班,卻陰錯陽差地被一個演藝圈人(創路功二郎)看上。於是她成為創路功二郎眾多的情婦之一,在一段還算甜蜜的日子後,她開始被冷落,接著被創路的元配耍得團團轉,再來是變成得照顧創路前妻的歸國女兒,小說的結尾之前,則是水無月美雨怎麼跟前夫離婚的故事。不過,不太明顯的結局蠻奇怪的,水無月最後還是和創路保持某種程度的情侶關係。

[小貓感想]
這本小說的情節稍微複雜,故事中藏著故事,故事也和故事又平行。可以說得上是優點,也是缺點所在,結尾的段落有點草率。小說中很多描寫還蠻優秀的。例如把創路的情婦們比喻成「羊群」。「羊群」在基督教中是代表信仰耶穌的人,然而,小說中反過來看,等於把玩弄眾多女人於掌中的創路比喻成耶穌。需要愛情的女人們,和需要女人的創路在愛情遊戲中各取所需。另外,這本小說值得注目的地方是,對家庭關係和女性嫉妒的描寫。小說中寫水無月老家的故事的部分,因無謂的堅持而變形的親情、人物性格都塑造得相當成功。 同樣是女性作家描寫都會愛情,山本文緒所描繪的階級世界,和林真理子非常不同。山本文緒所描寫的水無月的本性,為了生活汲汲營營,十分貼近底層的現實社會。 此外,如果有機會接觸原文書的話,不要忘了留意日文原文的語態和敬語非敬語的使用,這種很難翻譯成中文的東西,很多地方表達出微妙的語氣和人際關係。

(本文章原以sapporocat ID張貼於wretch)