Friday, March 30, 2007
Starbucks City Mugs—Okinawa 2003
スターバックス・シティ・マグ―沖縄2003
(星巴克城市馬克杯——沖繩)
杯底的年份是2003年,製造地日本。
★ My Starbucks City Mug Collection Homepage [link]
Thursday, March 29, 2007
パッション(passion)
Monday, March 26, 2007
真夏からの触手
Saturday, March 24, 2007
Starbucks City Mug—Okinawa 2006
スターバックス・シティ・マグ―沖縄2006
這是我收集到的第2款沖繩杯,
是三月初經過東京那邊的機場發現的。
相較於2003年版的黃色系,2006年版色彩顯然鮮豔了許多~
和2003版一樣的是,2006版杯底也是標註Made In Japan.
★ My Starbucks City Mug Collection Homepage [link]
Friday, March 23, 2007
Tuesday, March 20, 2007
[Canada2006] Ottawa初晴
撮影日付:12 Oct 2006
撮影場所:Ottawa, Canada. (カナダ)
機材:EOS KISS digital + EF 24-70mm
12 October 2006, afternoon
Ottawa是我在2006年帶著超過5公斤的攝影器材,
獨自完成的500公里楓葉之旅的最後一個加拿大城市。
從我踏進這個城市起,
它一直都下著冰冷而濃密的秋雨,
直到我要離開這個城市的前一天下午。
玻璃帷幕木反射距日落前約莫一小時的秋陽,
它們穿過聚攏至F/11的光圈葉片,
在感光元件落下不意的星芒。
除了左下方是英文而不是法文的字母,
這張照片的取景一點兒也不渥太華。
但那時,可遇而不可求的光線與微妙色調,
卻在我腦海中留下最獨特的渥太華印象。
Sunday, March 18, 2007
[Canada2006] 蒙特婁秋日午後
撮影日付:07 Oct 2006
撮影場所:Montreal, Canada. (カナダ)
機材:EOS KISS digital + EF 24-70mm
我喜歡照片裡那種溫帶午後的陽光,
那是最適合散步的季節!
在蒙特婁旅行的眾多回憶中,
有一件小插曲,剛好和半個月前在東京的一個插曲形成強烈對比。
我偏好使用的自助旅行書是日文的,
因此,在加拿大獨自旅行的期間,還有前陣子到東京,
我總是被一些大聲講著中文的人,誤以為我聽不懂中文。
在蒙特婁,我要搭地鐵前往市郊的Biophere的路上,
我遇到一些看起來是當地留學生的中文人,
他們覺得奇怪,為什麼一個拿著龐大相機和腳架的的女生,
會搭上往市郊的地鐵,
討論這要不要跟我說那是往市外的電車,
不是往市區裡面密集的觀光地。
雖然他們是多此一舉,我卻感覺到講中文的人們的善意。
然而,半個月前在東京,
我卻對我聽得懂中文這件事,感到徹底的失望與憤怒。
那是前往機場的電車,
三個台灣年輕人拉著大行李上電車,當他們入座後,
就用中文大聲講著:「不讓路就給他撞下去,是他們活該。」
我心想,講聲對不起借過有那麼難嗎?
就算用中文講,那些背對著他們的日本人聽到聲音,
轉頭看到大行李也會懂意思啊。
快到機場了,從他們的言談,
很顯然他們正打算在錯的站下車,
我猶豫著,要不要叫他們停住,
不過,當我想起他們那樣野蠻而傲慢的心態,
我也只能繼續裝作聽不懂中文了....
Wednesday, March 14, 2007
桜浪漫
Monday, March 12, 2007
謎。網。
撮影日付:02 MAR 2007
撮影場所:Tokyo Tower, Tokyo, Japan. (東京タワー)
機材:EOS KISS digital + EF 24-70mm
謎。網。
刻意地選在白天與黑夜的交界,路過東京Tower。
一如以往,約莫在標準鏡可完整描下鐵塔倩影的地點,
一群DSLR高高盤據在腳架上,排排站,
就跟横浜山下公園的海鷗群一樣;
不過,DSLR們不發出聒噪的笑聲,
它們安靜地,內斂地,吞噬瞬間凝縮為永恆,不說一句話。
白天得乖乖待在大學裡面的我,
當然不能囂張地帶著腳架這種龐然大物出門。
我安慰自己,沒有腳架,多的將是構圖的自由。
於是,華燈初上時分的東京Tower,在我
穿越層層鏡片的狹隘視界裡,
幻化成一張交織著無數謎漾的巨網。
Thursday, March 08, 2007
Which Way to Go?
Thursday, March 01, 2007
東京へ
Subscribe to:
Posts (Atom)