Sunday, July 19, 2009

Without Title Vol. 33

25th Jul 2009, Saturday.
早上竟然是因為差點窒息而自動醒來,好險。
花了些時間,把MinGW和vim環境setup起來,
沒有visual studio我還是一樣可以寫code一樣compile的 XD。

幫媽咪從網路上抄統一發票中獎號碼,自己也順便對了一下,
竟然對中一張200元的獎耶,難得呢。

過中午就開始變天下雨,以為雨下完了,想不到又下了場更大的。
有點落湯貓,在台大校園晃了晃拍點照片,
才去研究助理時代認識的朋友的聚會,
有好久不見的enoki, Joy, Joe, Simon, Bill和v

[Korean Notes]
☆ 사람도 다쳤어요. (人もケガをしました。)
☆ 119(일일구)로 빨리빨리 전화하세요. (119にはやく電話してください。) 
☆ 그리고 말하세요. (そしてこう言ってくだっさい。)

[German Notes]
☆ Bitte, sprechen Sie etwas langsamer.
(Could you please speak slowly? )
☆ Bitte, wiederholen Sie.
(Could you please repeat it?)
☆ Was heißt das? (what does it mean?)


↑ 心花朵朵開。

↑ 蟲蟲吃完大餐後的杯盤狼藉?



↑ 狐疑的眼神。

24th July 2009, Friday.
喉嚨發炎得超嚴重。聲音變得好怪 > <
覺得自己像火爐燒得燙燙的,好不容撐著上完一天班。

陳奕迅的"於心有愧"的旋律好好聽,可是,看來了歌詞才知道,
我覺得最美的那句,竟然是很哀怨地唱著"實在不敢知道我是元兇"。

23rd July 2009, Thursday.
思緒閃過腦海,卻又一溜煙消失不見。怎想都想不起來... 恐怖耶。

夏天的office總是像個大冰箱,好冷。
離上次病假半個月不到,今天又開始有點喉嚨發炎了 @@
幫小老闆代班遇到不同區域的TM,差真多,原來歐洲TM是好人呀~

前幾天才聽說了一個"螞蟻"的故事,沒想到馬上就發生在我們身上了。
從傍晚6點做到9點才把報表做出來 @@

22nd July 2009, Wednesday.
今天是這輩子第一次看和拍日偏食(partial eclipse)耶。興奮!
感謝樓下部門的同事借我傳統底片當濾光鏡才拍得出好照片^^

上星期三發現R7的URA_PCH和Cell_PCH比R6多畫了條線連到idle mode,
今天總算有時間思考一下R6有沒有這種可能性了。
不管是R6或R7,URA_PCH和Cell_PCH遇到out of service area,
T316, T305, T307的設計是一樣的,
如果T316最先到期,那就會是R6的圖,先轉去Cell_FACH,
但是如果T305原本就已經開始跑了(像是FACH到一半發現OOS),
然後T307又被config成比T316更小,這樣就有機會直接掉到idle mode了。
TimerDefaultPossible
T31630 sec0,10,20,30,40,50,infinity
T30530 min5,10,30,60,120,360,720,infinity
T30730 sec5,10,15,20,30,40,50
另外,如果cell reselection到GSM cell也算直接進idle mode。
(See B.3.3.3 & B.3.4.3)


↑ Taipei, Taiwan. EOS Kiss digital + EF 70-200mm F2.8 IS + film (cropped.)

↑ Taipei, Taiwan. EOS Kiss digital + EF 70-200mm F2.8 IS + film
(click to go to the full version.)

21st July 2009, Tuesday.
終於猜懂什麼是-ve和+ve了,原來是negative和positive。
還原回spec上會有的名詞,查起來就簡單多了。
我需要的咚咚原來躲在Negative Caching of DNS Queries(RFC2308)裡。
後記: -ve和+ve原來是物理化學的普通的縮寫...

收到M從西班牙寄的明信片耶,和她雖然同在一個屋簷下,
卻是前陣子的某期lab才開始有交集的~ 感動 ^^

下午meeting到一半,又有地震耶。
最近地牛都不乖乖睡覺呢。

[German Notes]
☆ Ich habe nicht verstanden. (I can not understand.)
☆ Verzeihen Sie; ich habe Sie nicht verstanden.
(Sorry, I can not understand you.)
☆ Würden Sie es, bitte, noch einmal sagen?
(Would you say it, please, once again?)



20th July 2009, Monday.
今天收到即日起馬上移除公司配發NB裡Visual Studio的警告信,
差點被整慘,從傍晚弄到子夜才搞定。
移掉VS之後,還要手動移掉16隻相關的....
手續繁瑣就算了,還有那種有issue的移不掉要暴力移的。唉。

晚上和從日本回來的C和A、M、J一起去新店的"山東餃子館"。
C的小孩在照片裡總是笑笑的好可愛呢。


↑ 日本來的おみやげ

↑ 不懂為什麼叫"叢林雞",很嫩很好吃。

↑ 很怪的名字,蒼蠅頭。蠻辣的。

19th July 2009, Sunday.
不是拍照天,只好當小貓女傭打掃房間、洗冷氣濾網、收衣服...
女傭貓的後記:
原來我是很危險的女傭貓耶。洗冷氣濾網也是有訣竅的!

晚餐走去天母西路尾巴吃人潮洶湧的"五花馬"水餃。
點了地瓜葉水餃和鮮蝦水餃,還算真材實料,
不過,我還是最愛我媽咪的水餃呀。

查了一下MMS在Live下的log,原來manual mode回覆
notification-ind的notifyresp-ind的satus是送Deferred(0x83)

[German Notes]
☆ Sie irren sich. (You're Wrong.)
☆ Sind Sie sicher? (Are you sure?)
☆ Ich verstehe nicht. (I can not understand.)


↑ Take a closer look

↑ 手工卡片(表面)

↑ 手工卡片(內面)

↑ 五花馬的地瓜葉水餃。